Вы еще не с нами? Зарегистрируйтесь!

Easter eggs Firefox 3.0

Как нам известно, на днях вышел ожидаемый многими (и автором также) браузер Firefox 3.0 Третья версия принесла всяческие разнополезные улучшения. Отрадно впрочем, что разработчики всемирно популярного продукта люди с юмором, и встроили в своё детище парочку "пасхальных яиц". Так, если ввести в адресной строке "about:Mozilla" , то можно увидеть довольно специфическое послание Mozilla

А при вводе "about:robots" мы получаем такое вот смешное сообщение:

Screenshot - 21.06.2008 , 21_16_12

Да не иссякнет пыл и юмор разработчиков Mozilla!

PS: Слава роботам!:-)

Ха! А я это методом Научного Тыка сам обнаружил Evil

Весело. Цікаво було порівняти "яйця" в рос. та укр. версіях, якщо перше являється просто перекладом, то друге відрізняється:
* Робот не може зашкодити людині дією
або допустити шкоду своєю бездіяльністю.
* Роботи живуть на планеті Шелєзяка.
* Серед роботів багато романтиків.
* У роботів є блискучі металеві зади, котрими вони пишаються.
Аста ла віста, бейбі.
Скиньте може хто ще й з анг. версії.

Класно, я и не знал, что такое есть Laughing out loud

Прикольно, надо будет поставить, хотя и вторым доволен сполна, юзаю только его. Firefox the Best

Крім того в укр. версії назва сторінки -Горт!Клаату барада ніхто!

це шо
На беріть ось це
chrome://browser/content/browser.xul

Цитата: Barmivah

Весело. Цікаво було порівняти "яйця" в рос. та укр. версіях, якщо перше являється просто перекладом, то друге відрізняється:
* Робот не може зашкодити людині дією
або допустити шкоду своєю бездіяльністю.
* Роботи живуть на планеті Шелєзяка.
* Серед роботів багато романтиків.
* У роботів є блискучі металеві зади, котрими вони пишаються.
Аста ла віста, бейбі.
Скиньте може хто ще й з анг. версії.

Сними скрин, выложим рядом.

Круто Smiling А ещё если нажать на "попробовать снова", то скажут. "Не нажимаейте её ещё раз" Smiling

2 Vader066 Весело.
Ось вам скрін української версії.

Цитата: Vader066

це шо
На беріть ось це
chrome://browser/content/browser.xul

Как от этого избавиться????))

Цитировать:

Скиньте може хто ще й з анг. версії.

получите, распишитесь)

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

это есть и во второй версии лисы

"Не кусайте роботов за их блестящие металлические зады"

ХЕХЕ!! Laughing out loud Laughing out loud Laughing out loud

Цитата: I

это есть и во второй версии лисы

Только about:mozilla.
about:robots во второй отсутствует.

зы: и тогда уж не "лисы", а "панды", если название на русский переводить...

Интересно, а сколько FOX (то же, кстати, совпадение) заплатил за короткую фразу "И у них есть план"? Кто не в курсе - это tagline 2-ого сезона BattleStar Galactica.

Цитата: Barmivah

2 Vader066 Весело.
Ось вам скрін української версії.

Прикольно. В русской прямой перевод, а в украинской они подошли к вопросу творчески

Недурно. Непонятно только, зачем нужны в русском послании про роботов грамматические ошибки. Smiling Видимо, так принято.

2 Danko О, добре що нагадав, потрібно пошукати нових серій.
А взагалі, мені завжди було цікаво кому довіряють процес локалізації продуктів, особливо українською мовою. Навряд у них в штаті є спеціальна посада.

Прикол, надо будет друзьям продемонстрировать)))

Баян Smiling Вже було таке Eye-wink

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".

_